Using “ile”


İle has multiple meanings in Turkish. Before we discuss the three meanings, we need to discuss how ile can be modified to be an ending.
Rules: İle can be modified to become an ending. The endings are la and le if added to a word with a consonant at the end, or yla and yle if added to a word with a vowel at the end. Please realize that this rule is deferent from the other endings’ rules that we’ve learned, in that two consonants will be adjacent with the addition of la or le, and that two vowel sounds will be adjacent with the addition of yla or yle.
The three meanings of ile are described in the examples below:
1. İle used as “and”.
a. Ayşe ile Ahmet gidiyorlar. (Ayşe and Ahmet are speaking.)
b. Ayşe’yle Ahmet gidiyorlar. (Ayşe and Ahmet are going.)
2. İle used as “with”.
a. Ayşe, Ali ile gidiyor. (Ayşe is going with Ali.)
b. Ayşe, Ali’yle konuşuyor. (Ayşe is speaking with Ali.)
c. Onun kardeşinin oyuncaklarıyla oynuyoruz. (We are playing with the toys of his sibling.)
3. İle used as “by”.
a. Trenle. (by train.)
b. Osman taksiyle gidiyor. (Osman is going by taxi.)
c. Senin arkadaşının arabasıyla geldik. (We came by the car of your friend.)
Rules: Please notice number 2, using ile as “with”. The sentence structure is
subject, object, ile, and then verb.
Coming from an English speaking background, there’s a tendency to structure it as we do in English (except for the verb),
subject, ile, and then object.
For instance, if we said, “Ali ile Ahmet konuşuyor” it would have the meaning like number 1, “Ali and Ahmet are speaking” (of course the verb is not in the correct tense). To mean “with” we must use ile as, “Ali, Ahmet ile konuşuyor” which means “Ali is speaking with Ahmet.”
Pronouns using the ile case endings
Note: You may notice that these pronouns are using the genetive endings as well. Don’t let it bother you, just memorize them as they are.
Benimle = with me. Benimle gel! (Come with me!)
Seninle = with you. Seninle geleyim mi? (Shall I come with you?)
Onunla = with he/she/it. Onunla gitme! (Don’t go with him!)
Bizimle = with us. Bizimle kalın! (You stay with us!)
Sizinle = with you all. Sizinle tartışmak istemiyoruz. (We don’t want to argue with you all.)
Onlarla = with them. Onlarla tanıştık. (We became acquainted with them.)


  Yabancılara Türkçe öğretimi sahasında bizzat sahada çalışan öğreticilerin katkıları olmadan üretilen çözümlerin, doğru çözümler olabileceğini düşünüyor musunuz ?

  • E-Bülten

  • Sözlük

  • Müzik Yayını

    513370 Ziyaretçi